第四章 文 武 旦


一、周文王(前1125 – 前1056)

周文王(前1125 – 前1056),姬姓周氏。商朝末年诸侯国周国君主。文王父亲被囚禁死。文王继位,他任用大臣能人,施行裕民政策,明德慎罚,勤于政事,礼贤下士,广罗人才,重视农业发展。国力日盛,势力范围扩展到汝水,汉水,长江一带,使天下三分,其二归周。建都丰京(陕西长安)为其子武王灭商奠基。

周文王之前曾为帝辛所忌被囚。在囚禁期间,他着《周易》及《后天八卦》,《文王八卦》,《周易》研究和歌颂天道,是华夏民族最古老的圣歌。

《周易》歌颂宇宙万物:“至哉坤元,万物资生,乃顺承天,坤厚载物,德合无疆,含弘光大,品物咸亨,牝马地类,行地无疆,柔顺利贞”。《周易》讲 “时义”,“时应”,重视“时”。

孔子曰:“君子务时,时至而动,务时犹驰驱也,君子终日键键,时尽而止,因时行止,知终终之。可存之也”。

孟子更说:“圣之时者也”。

孔子称周文王乃“三代之英”,继承尧、舜、禹道统。

孔子编定的《诗经》,有一篇“文王之什”,专门歌颂周文王:“天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之溪。文王嘉止,大邦有子。大邦有子,伣天之妹。文定厥祥,亲迎于渭。造舟为梁,不显其光。有命自天, 命此文王。于周于京。缵女维莘。长子维行,笃生武王。保右命尔,燮伐大商”。

周文王五十年崩,享年97岁。葬于毕原(陕西宝鸡)。 

二、周武王(前1076 – 前1043)

前1076年周文王崩逝。其子姬发继位,是为周武王。文王临终前嘱咐伐商。武王继承父志,重用太公望,周公旦等治理国家,日益强盛。武王受命第9年,在孟津大会诸侯,有800诸侯前来会盟。

孟津观兵后。武王探知商纣王国困民乏 忠良被黜。王子比干被剖胸挖心,箕子装疯,被罚为奴,微子出走,百姓不敢出口怨言。武王认纣王已分崩离析,众叛亲离,征伐时机已到。

武王继位第4年,发动灭纣之战,发兵五万渡河东进,大军到了盟津(孟津),800诸侯率兵来助战。武王举行誓师大典,《牧誓》严正指出:纣荒废国政,不敬神道,离弃同胞,肆暴百姓,天怒人怨,上天命我行惩罚。你们要像虎那样威武,如熊一般雄壮去战斗!武王为民请命,替天行道,誓师后率大军浩浩荡荡杀奔商都朝歌,一路势如破竹,打到离朝歌只有70里的牧野。

纣王率兵应战,他号称有70万大军,但多半是临时武装的奴隶和从东夷捉来的俘虏,他们受尽纣王虐待,对纣王恨之入骨,上阵未交锋就调转矛头,纷纷倒戈投降,配合武王攻打,纣王所谓70万大军顷刻土崩瓦解。武王乘胜追击,一直追到商都朝歌。

牧野之战败后,纣王逃回朝歌。知己回天乏力,便命人将宫中珍宝搬到鹿台,放起火来,纣自焚亡。朝歌百姓闻纣王已死,便列队迎周军入城, 武王顺乎天,应乎人,灭纣, 功成。商纣至此灭亡。《诗经》对牧野之战有诗歌咏:“维师尚父,时维鹰扬”,其时周军举着有鹰徽的军旗,随风飘扬,士气高昂,故曰:“牧野鹰扬”。

周武王灭纣后,实行“封邦建国”,继续派兵征伐尚未臣服的诸侯。被征服者有99诸侯,臣服650诸侯。对内则尊祖敬宗,按功行赏,分封王室各功臣,建立70个诸侯国。 武王实行“安抚殷民”,明告天下,灭纣无灭殷之意,安抚殷商遗民,武王又实行“兴废继绝”,分封有功德于民的古代帝王的后裔,崇德报功,鼓舞前世遗民,济世庇民,安抚天下人心。武王还实行“移民实边”,在东方新扩展之领域,鼓励移民开发。

周武王得天下建周朝后,仍忧国忧民,日夜不息,过度辛劳,于灭纣后3年崩,终年67岁,葬于周文王陵之北。陕西咸阳有“周武王陵”。周成王13岁继位,由周公旦辅佐摄政。

三、周公旦(生卒年不详)

周公旦,姫姓名旦,周文王第四子,西周开国元勋,政治家,儒学先驱,周武王之弟,采邑在周,故称周公。

周公旦辅佐周武王灭纣。武王灭纣后3年,劳累过度病逝。子周成王继位,年仅13岁,周公摄政辅助。周公之兄弟管叔等3人不服,对抗周公,联合纣之子武庚反叛。周公出师东征。3年平息”三监之乱”。

《尚书》称:“周公摄政,一年救乱,二年克殷,三年践奄,四年建候卫行书,五年营成周,六年制礼作乐,七年致政成王。”

汉朝思想家贾谊评:“文王有大德而功未就,武王有大功而治未成,周公集大德大功大治于一身。孔子之前,黄帝之后,于中国有大关系者,周公一人而已”。

周公被历代统治者和学者视为圣人。他制定的政治架构和礼乐制度,影响后世三千年。

周公晚年著作《周礼》4万多字,架构国家典章制度,治国纲领。他设“吏、户、礼、兵、刑、工”六部衙门,后世汉、唐、宋、元、明、清各朝各代基本仿效沿用。

《周礼》贯注“人法天”、“道法自然”思想, 为千秋万世立法则,治国之道。是中国古代“理想国”蓝图,比西方柏拉图《理想国》早500年。

孔子最尊崇周公,视周公为师,常说梦见周公。

周公致政周成王后3年,退朝养老,不久病逝。安葬于周文王墓地。洛阳有周公庙。陕西岐山,山东曲阜,亦有周公庙。